1、译文:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
2、原文:
《饮酒》其五
【作者】陶渊明 【朝代】魏晋
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
上一篇:甲的笔画
下一篇:吉他c调
相关文章
蟹六跪而二螯翻译
06月20日
特价出售英语
06月19日
柴扉什么意思
久而乃和
大陆对长空
06月14日
ny是什么意思
06月13日
最新文章
猪是怎么叫的
古代计时工具
ngc游戏机
动漫行业
次卡是什么意思
人文学科
热门文章
爱豆
葛根煲汤
重阳节的来历和习俗
梅雨季
乒乓球起源于哪个国家
天蝎座女孩